Anglais - Français

Danois - Français

Norvégien - Français

Traduction du danois, de l'anglais et du norvégien de documents commerciaux, littéraires et techniques.

 

 

Des traductions littéraires vivantes

 

Trop souvent, les traductions littéraires appauvrissent la puissance évocatrice du texte original. La traduction littéraire exige culture générale, talent créatif et sensibilité. Je suis capable de vivifier votre traduction afin qu'elle ne perde pas son âme. 

 

Voici par exemple ma traduction du premier sonnet du poème "La vallée des papillons" de la poétesse danoise Inger Christensen :

 

Sonnet I

 

Ils s’élèvent les papillons planétaires

Poussière de couleur du corps chaud de la terre

Ocre et or, vermillon et jaune phosphore

Essaim d’essences chimiques soulevé

 

Ces ailes qui palpitent ne sont-elles que la vision imaginaire

D'’une nuée de particules de lumière ?

Sont-elles de mon enfance l’heure estivale rêvée

Fendue de vifs éclairs et d’instants décalés ?

 

Non, c'est l'ange des lumières qui se barbouille

En nègre Mnémosyne apollinienne, en oiseau de feu,

En oiseau paon et en queue d’hirondelle.

 

De mon esprit voilé je les contemple

Plumes légères dans la couette des chaleurs tournantes

Dans l'air épais de midi dans la vallée de Brajcino.

 

(Texte original "Sommerfugledalen", 1991)

 

N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez d'autres renseignements :

Tél. : +33 (0)1 43 66 61 89

 

Fax : +33 (0)143 66 61 89  

(prévenir avant)

 

Portable :   +33 (0)6 62 86 32 21

 

E-mail:  joel@dk-fr.com

Obtenez un devis gratuit et  sans engagements :

 

 Formulaire de devis


Joël Mortensen

 

 Traducteur-interprète 

 

35 Rue du Retrait

75020 Paris. France


Siret : 452 834 898 0028


           


2005© www.dk-fr.com